[etc] 레미제라블 한글번역 영어 말하기 연습용 2
Press [microphone] and say the sentence
M. Myriel was the son of a councillor of the Parliament of Aix
M. 미리엘은 Aix 의회의 의원의 아들이었다. ( Parliament : 의회 / councillor : [의회의]의원 )
hence he belonged to the nobility of the bar.
그러므로 그는 그 술집의 귀족에 속했다. ( belong to:~소속이다 , ~에 속하다 / nobility : 귀족 / bar: 술집 )
It was said that
~ 라고 전해졌다.
his father, destining him to be the heir of his own post
그를 자신의 지위의 후계자로 예정한 아버지 ( destine : 예정해 두다, 운명짓다 / heir : 계승자, 상속인 / post : 지위,직책 )
, had married him at a very early age , eighteen or twenty
(그의 아버지는) 그를 매우 이른나이인 18세 또는 20세에 결혼시켰다고 한다. ( marry : 결혼시키다,~와 결혼하다 / early : 이른 )
, in accordance with a custom which is rather widely prevalent in parliamentary families.
의원 가정들에 널리 퍼져있는 관습에 따라서. ( in accordance with : ~에 따라 / custom : 관습 / parliamentary : 의회의 / rather : 꽤 / widely :넓게 / prevalent : 널리퍼진, 일반적인 )
In spite of this marriage, however, it was said that Charles Myriel created a great deal of talk.
하지만, 이 결혼에도 불구하고, 찰스 미리엘은 많은 이야기를 만들어냈다고 한다. ( In spite of : ~에도 불구하고 / marriage : 결혼, 결혼생활 / deal : 많은 )
He was well formed, though rather short in stature, elegant, graceful, intelligent
그는 잘생겼고 , 비록 키는 좀 작았지만, 품격있고 , 우아하고, 똑똑했다. ( well formed : 모양이 좋은 / though : ~이긴하지만 / rather : 좀 / stature : 키 / elegant: 품격있는 / graceful: 우아한 / intelligent: 똑똑한 )
the whole of the first portion of his life had been devoted to the world and to gallantry.
그의 인생의 첫부분 전체가 세상과 용맹에 바쳐졌다. ( portion :부분 / devote : 바치다 ,쏟다 , 기울이다 / gallantry : 용맹 )
The Revolution came events succeeded each other with precipitation
혁명이 도래하자 사건들이 성급하게 서로 뒤를이어 일어났다 ( succeed : 뒤를 잇다 , 성공하다 / each other : 서로 / precipitate : 재촉하다, 촉진하다 , 경솔한,성급한 )
the parliamentary families, decimated, pursued, hunted down, were dispersed.
의회 가문은, 학살 당하고, 쫓기고, 쫓기고, 흩어졌다. ( parliamentary : 의회의 / decimate : 학살하다 / pursue : 뒤쫒다 / hunt down: ~을 끝까지 찾아다니다 / disperse : 흩어지다 ) decimated, pursued, hunted down 앞에 were이 없는 이유는 , were dispersed 에서의 were 을 공통으로 사용하기 때문인
M. Charles Myriel emigrated to Italy at the very beginning of the Revolution.
M. 찰스 미리엘은 혁명 초기에 이탈리아로 이주했습니다. ( beginning : 초반 / emigrate : 이민을가다 / Revolution: 혁명 )
There his wife died of a malady of the chest, from which she had long suffered.
그곳에서 그의 아내는 그녀가 오랫동안 고통받아온 흉부의 병으로 죽었다. ( malady : 병 / chest: 가슴 / suffer : 고통받다 , 시달리다 )
He had no children.
그는 자식이 없었다.
What took place next in the fate of M. Myriel?
M. 미리엘의 운명에서 다음에 무슨 일이 일어 났을까? ( took place : 개최되다 / fate : 운명 )
The ruin of the French society of the olden days
구시대의 프랑스 사회의 몰락 . ( ruin : 몰락,파멸 )
, the fall of his own family, the tragic spectacles of ’93
,자신의 가족의 몰락 , 93년의 비극적인 광경 , ( fall : 떨어짐, 몰락 / tragic :비극적인 / spectacle : 광경 )
, which were, perhaps, even more alarming to the emigrants who viewed them from a distance, with the magnifying powers of terror
그것은 아마도 멀리서 그것들을 본 이민자 들에게 확대하는 공포의 힘과함께 훨씬 더 놀라왔을 [앞의 사건들 = 앞의 문장들을 수식하는] (perhaps: 아마도 / alarming : 걱정스러운 , 놀라운, 두려운 / from a distance: 멀리서 / magnify : 확대하다 /)
,—did these cause the ideas of renunciation and solitude to germinate in him?
(앞의 것들) 이것들이 그에게서 포기와 고독이라는 생각으로 하여금 그에게서 싹트게 한걸까? ( cause : 야기하다 / cause A to germinate : A로 싹트게 하다 / idea : 생각 ,신념 / renunciation : 포기 / solitude : 고독 / germinate :싹트게하다 )
Was he, in the midst of these distractions
그는 이 혼란함의 가운데 서있었던 건가? ( distraction : 혼란 / midst :중앙 )
, these affections which absorbed his life
,삶을 잡아먹는 이 애착 ( 속에서 : 앞 문장의 in the midst of 뒤의 병렬구성 , absorb : 흡수하다 )
, suddenly smitten with one of those mysterious and terrible blows which sometimes overwhelm, by striking to his heart
갑작스럽게 가끔씩 압도하는 불가사의하고 끔찍한 충격을 가슴에 맞은채로 ( , by striking 앞의 콤마는 overwhelm 을 수식하지 않는걸 표시하기 위함인 by striking 은 smitten을 수식하는 삽입부사구라는 / blow: 충격 / strike : 때리다 )
, a man whom public catastrophes would not shake , by striking at his existence and his fortune?
그의 존재와 운명을 타격하는 대재앙도 그를 흔들지 못할 그는 그런 남자였나? [앞 문장의 Was he 와 한문장인 ]( catastrophes : 재앙 / existence : 존재 / fortune : 운 , 운명 / strike : 치다 )
No one could have told:
누구도 말할 수 없었다. ( : 다음은 부연 설명인 )
all that was known was, that when he returned from Italy he was a priest.
알려진 모든 것은 그가 이탈리아에서 돌아왔을 때 그는 성직자라는 것이었다. ( return : 돌아오다 / priest: 사제 ,성직자 )