[etc] 소개팅 대화문 일본어입니다. (파티쉐,게임개발자의 만남)
Press [microphone] and say the sentence
학습 방법은 용법이 다양하므로 문장전체를 여러번 소리내서 읽으며 외우듯이 익혀버리는것을 추천드립니다.
안녕하세요 김춘복입니다
おはようございます。(오하요우고자이마스)
金・チュンボクです。(키무춘보끄데스)
네 안녕하세요 서연희에요
はい(하이)、おはようございます。(오하요우고자이마스) ソ・ヨンヒです。(서연희데스)
밖에 비가 너무많이오죠?
1.外に雨がたくさん降っていますね。(소또니 아메가 다꾸상 훗떼마스네)
外소또(밖),に니(에),雨아메(비),が(가),
たくさん다꾸상(많이),降って훗떼(내리고),いますね이마스네(있네요)
2.外に雨がたくさん降りますね。
(소또니 아메가 다꾸상 후리마스네)
外(소또)に(니)雨(아메)が(가)たくさん(다꾸상)降りますね。(후리마스네)
네 우산을써도 소용이없네요
はい,傘を差しても無駄ですね하이,카사오사시떼모 무다데스네
はい(하이)、傘카사(우산),を오(을,를),差しても사시떼모(써도)無駄ですね무다데스네(소용이없네요)
오시느라 힘드셨겠어요
1.ご足労をおかけしました。고소꾸로우오오카케시마시따
2.いらっしゃるのに大変だったでしょう이랏샤루노니타이헨닷따데쇼우
いらっしゃる이랏샤루(오시다),のに노니(~데,~느라),大変(たいへん)타이헨(몸시,매우,대단히,큰일)だった닷따(였다,~ㅆ다)でしょう데쇼우(~지요,~이지요)
괜찮아요 갑자기 왠 비가오는지 원
大丈夫です。다이죠부데스(괜찮습니다,괜찮아요)
もう、急に雨が降ってしまって、、모우,큐니아메가훗떼시맛떼
もう모우(휴~원,등 감정표현)、急に큐니(갑자기),雨아메(비),が가(가),
降って훗떼(내려,내리고)しまって시맛떼(~해버려서~하고말아서)、、
그러게요 일기예보에선 오늘 날씨가 좋다고했는데
そうですね、소우데스네(그렇네요,그러게요)
天気予報では今日天気が良いと言っていたけど덴끼요호우데와쿄우덴끼가이이또잇떼이따케도
天気予報덴끼요호우(일기예보),では데와(에서는~서는),今日쿄우(오늘),
天気덴끼(날씨),が가(~가,~이),良い이이(좋다),と또(~라고,~고),
言って잇떼(말하고,말해서),いた이따(있었다),けど케도(~였는데,~는데)、、
저도 그렇게 알고있었는데 갑자기 비가와서 놀랐어요
私もそう知っていたのに、와따시모소우싯떼이따노니
私와따시(나,저),も모(도),そう소우(그렇게,그러하게),
知って싯떼(알고),いた이따(있었다),のに노니(~는데,~데)
いきなり雨が降ってびっくりしました。이키나리아메가훗떼빗꾸리시마시따
いきなり이키나리(갑자기),雨아메(비),が가(~가~이),降って훗떼(내려서,내리고),びっくり빗꾸리(놀라다),しました。시마시따(했습니다.~ㅆ습니다)
따뜻한 차 먼저 드셔야겠어요 레몬티 어떠세요?
先に暖かいお茶を飲んだほうがいいですね。사끼니아따따까이오챠오논다호우가이이데스네
先に사끼니(먼저),暖かい아따따까이(따뜻하다,따뜻한),
お茶오챠(차),を오(~을~를),飲んだ논다(마시고),ほうが호우가(~하는편이),いいですね。이이데스네(좋겠네요,좋겠습니다.좋겠어요)
*~たほうがいいですね,~따호우가이이데스네
*~だほうがいいですね~다호우가이이데스네(~앞에오는 동사에 따라 달라짐)
レモンティーどうですか?(いかかですか?)레몬티,도우데스까?
レモン레몬(레몬),ティー티이(티),どうですか?도우데스까(어떠세요?)(いかかですか?이까가데스까(어떻습니까?어떠세요?)
네 좋아요
はい、いいです。하이,이이데스
はい하이(네)、いい이이(좋다),です데스(~이다,~입니다)
여기 따뜻한 레몬티한잔 그리고 아메리카노 한잔 주세요
ここ暖かいレモンティー一杯、코코아따따까이레몬티잇빠이
ここ코코(여기),暖かい아따따까이(따뜻하다,따뜻한),
レモンティー레몬티이(레몬티),一杯잇빠이(한잔,가득)
そしてアメリカンコーヒー一杯下さい。소시떼아메리칸코히잇빠이쿠다사이
そして소시떼(그리고),アメリカンコーヒー아메리칸코히(아메리카노커피)
一杯잇빠이(한잔,가득),下さい。쿠다사이(주세요)
여긴 자주오시나봐요
ここはよく来ますか?코코와요꾸키마스까?
ここ코코(여기),は와(는,은),よく요꾸(자주),来ますか?키마스까(옵니까?,오세요?)
아~네 회사근처라 점심먹고 자주옵니다
そうですね、소우데스네(그렇습니다)동의표현
会社の近所なのでランチ食べてよく来ます。카이샤노킨죠나노데란치타베떼요꾸키마스
会社카이샤(회사),の노(~의,~것),近所킨죠(근처),なので나노데(~ 때문에,~이기 때문에,~라서),ランチ란치(런치),食べて타베떼(먹고),よく요꾸(자주),来ます。키마스(옵니다.와요)
그렇군요~
そうですね소우데스네(그렇군요,그렀습니까)
아 참! 저는 게임개발 하는 일을하고있습니다
あ~そうだ!!아~소우다(아 그렇다,참,맞다)
私はゲーム開発の仕事をしています。와따시와게무카이하쯔노시고또오시떼마스
私와따시(나,저),は와(는,은),ゲーム게무(게임),開発카이하쯔(개발),の노(의,것),仕事시고또(일),を오(을,를),して시떼(하고),います。이마스(있습니다)
네~ 저는 제빵 일을 하고있어요
はい~私は製パンの仕事をしています。하이,와따시와세이팡노시고또오시떼이마스
はい하이(네),私와따시(나,저),は와(는),製パン세이팡(제빵),の노(의,것),仕事시고또(일),を오(을,를),して시떼(하고),います。이마스(있습니다)
오!!파티쉐 군요?!!!
お~~パティシェですね?!!오~파티쉐데스네?
お~~パティシェ파티쉐(파티쉐),ですね?!!데스네(~군요,~지요)
네~ 빵 좋아하세요?
はい~パン好きですか?하이~팡스끼데스까?
はい하이(네)~,パン팡(빵),好きですか?스끼데스까(좋아합니까?좋아해요?)
그럼요 거의 매일 먹습니다 그리고 케잌도 좋아합니다
もちろんです、모찌롱데스
もちろん모찌롱(물론,그럼요),です데스(입니다)
ほぼ毎日食べます。호보마이니찌타베마스
ほぼ호보(거의),毎日마이니찌(매일),食べます。타베마스(먹습니다)
そしてケーキも好きです。소시떼케키모스끼데스
そして소시떼(그리고),ケーキ케키(케익),も모(도),好きです。스끼데스(좋아합니다,좋아해요)
기분좋네요 빵 을 좋아하신다니
気分がいいですね。키붕가이이데스네
気分키붕(기분),がいいですね。가이이데스네(~가좋네요~가좋습니다)
パンが好きだなんて팡가스끼다난떼
パン팡(빵),が好きだ가스끼다(~가좋다,~을좋아한다),なんて난떼(~라니)
웨이터: 차 나왔습니다
ウェイター:お茶出ました。웨이타 : 오챠데마시따
ウェイター웨이타(웨이터):お茶오챠(차),出ました。데마시따(나왔습니다)
어떤빵을 가장 좋아하시나요?
どんなパンが一番好きですか?돈나팡가이찌방스끼데스까
どんな돈나(어떤,어떠한),パン팡(빵),が가(~가,~을,를),一番이찌방(제일,가장),好きですか?스끼데스까(좋아합니까?좋아해요?)
전 아메리카노와 함께 당근케잌먹는걸 아주좋아합니다
私はアメリカンコーヒーと一緒にニンジンケーキを食べるのがとても好きです。와따시와아메리칸코히또잇쇼니닌징케키오타베루노가도떼모스끼데스
私は와따시와(저는),アメリカンコーヒー아메리칸코히(아메리카노),と또(~와),一緒に잇쇼니(함께,같이),ニンジン닌징(당근),ケーキ케키(케익),を오(을,를),食べる타베루(먹다),のが노가(~것이),とても도떼모(매우,몸시),好きです。스끼데스(좋아합니다,좋아해요)
다음엔 제가 당근케잌은 만들어서 가져올께요
次は私がニンジンケーキは作って持ってきます。쯔기와와따시가닌징케키와쯔꿋떼못떼키마스
次쯔기(다음),は와(는,은),私が와따시가(제가,내가),ニンジンケーキ닌징케키(당근케익),は와(은,는),作って쯔꿋떼(만들어서,만들고),
持って못떼(가지고,가져서),きます。키마스(옵니다,올게요)
정말입니까?!!!!영광입니다!!
本当ですか?栄光です。혼또데스까?에이코우데스
本当혼또(정말,진자),ですか?데스까?(입니까?~니까?),栄光에이코우(영광),です。데스(입니다,~니다)
아이~뭘요~
いえいえ、それほどでは이에이에,소레호도데와
いえいえ이에이에(아니요)、それほどでは소레호도데와(그정도까진~아니다)
여기레몬티 맛은 어떠세요?
ここレモンティーの味はどうですか?코코레몬티노아지와도우데스까?
ここ코코(여기),レモンティー레몬티이(레몬티),の노(의,것),味아지(맛),は와(는),どうですか?도우데스까?(어떠세요?)
네 맛있네요~ 너무 달지않고 딱 좋아요
はい、美味しいです。하이,오이시이데스
甘すぎないし、ちょうどいいです。아마스기나이시,쵸우도이이데스
はい하이(네)、美味しいです。오이시이데스(맛있어요,맛있습니다)
甘すぎない아마스기나이(너무달지않다),し시(~하거나,~거나)、
ちょうど쵸우도(딱,적당히),いいです。이이데스(좋습니다)
수제로 만든 레몬이라고해서 권해봤습니다
手作りのレモンだと言っていたので勧めてみました。테즈꾸리노레몬다또잇떼이따노데스스메떼미마시따
手作り테즈꾸리(수제),の노(의,것),レモン레몬(레몬),だと다또(~라고),
言っていた잇떼이따(말하고 있다,말했다),ので노데(~라서,~기때문에),
勧めて스스메떼(권해),みました。미마시따(봤습니다)
~てみました~떼미마시따(~해봤습니다)
세심하시네요 고마워요
きめ細かいですね。키메코마까이데스네
ありがとうございます。아리가또우고자이마스
きめ細かい키메코마까이(섬세하다,세심하다),ですね。데스네(이네요,~네요,~지요)
ありがとうございます。아리가또우고자이마스(감사합니다,고맙습니다)
몸은 좀 따뜻해 지셨나요?
体は少し暖かくなりましたか?카라다와스꼬시아따따까꾸나리마시따까?
体카라다(몸),は와(는),少し스꼬시(조금,적게),暖かく아따따까꾸(따뜻하게),なりましたか?나리마시따까?(되었습니까?됐습니까?)
네 덕분에
はい、お陰さまで、、하이,오카게사마데
はい하이(네),お陰さまで오카게사마데(덕분에)
그럼 우리 맛있는 식사하실까요? 제가 예약해둔곳이 있습니다
では、私たちおいしい食事しましょうか?私が予約した所があります。
데와,와따시따찌오이시이쇼꾸지시마쇼우까?와따시가요야꾸시따도꼬로가아리마스
では데와(그럼),私たち와따시따찌(우리들,저희들),おいしい오이시이(맛있는),食事쇼꾸지(식사),しましょうか?시마쇼우까(할까요?할래요?)
私が와따시가(내가,제가),予約요야꾸(예약),した시따(한,했다),所도꼬로(곳,장소),があります~가아리마스(~가있습니다)
네 좋아요
はい、いいです。하이 이이데스
네,좋습니다,